Εφραίμ ο Σύρος
VII Ύμνοι στη Γέννηση του Χριστού
Μετάφραση από τα Αραμαϊκά: Στάθης Κομνηνός
(I)
Ένας μήνας
που η χαρά είναι ολόκληρη
γκαστρωμένος άπληκτη νίκη
για όλους - Αυτός!
Βρέχει αγάπη
απ’ τον ουρανό της Θεότητας
Βηθλεέμ, ω Βηθλεέμ!
Πρίγκιπας σπαργανωμένος ράκη
σπαργανώνει τη δόξα μας
ανταλλάσει με αισχύνη τη λαμπρότητα
μεγαλόπρεπα Ταπεινός
ως Θεός ως Θεός
Αυτός
μέσα στην τρέλα των Σοδόμων μας
Ω Πρωτότοκε!
θησαυροφυλάκια έκανες τις γιορτές
να μπει ο πάμφτωχος ξαναμμένος
να διαγουμίσει
να βιάσει λάφυρα ζωής!
Ντροπή σε όποιον δεν φανεί ληστής!
Ντροπή στα άδεια χέρια !
Κεραυνοφωνές εξαπολύουν τα στόματα βρεφών
κι αγαλλιά ο Χρισμένος στη γιορτή Του
Ήλιος κατακτητής χαράζει σύμβολα
στα σκαλοπάτια της εγέρσεώς Του
Δωδεκάβαθμος Δωδεκάμερος
και σήμερα δεκατριήμερος
Τέλειο Σύμβολο
της Γέννησης του Γιού με τους δώδεκα φίλους.
Ιωσήφ πώς χαϊδεύεις το μωρό-Θεό σου; Πώς;
Με καταδίωξε ένα στέμμα και με φόρεσε ολόκληρο
κρατώντας το στην αγκαλιά μου!
Μαρία, ω Μαρία τραγούδησε,
της Θεότητας Σου είμαι η δούλα
και Μάνα της ανθρώπινής Σου φύσης
Γιε και Κύριε!
Ω, Εσύ υπερήλικο βρέφος μπροστά μου!
Πτυχωμένη σε κύματα η έκπληξη.
Μιλά η σιωπή Σου όπως Θεός!
Ποιός ξανάδε ποτέ βρέφος που θωρεί το παν;
Ω, πανάρχαιε νιόκοπε!
Πώς ν’ ανοίξω του γάλακτος πηγή στην Πηγή την ίδια; Πώς;
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου